措いて

措いて
おいて【措いて】
except [but]…. [⇒おく4]

●その大役を務めうるものは彼をおいていない. He's the only person who [No one but he, No one else] could act such a major role.

・今をおいてあの国が独立するチャンスはない. There won't be an opportunity for that country to become independent other than right now.

・毎朝何をおいてもまず新聞を読むのを習慣にしている. I have the habit of reading the newspaper in the morning before (doing) [ahead of] anything else.

・資金をどうするかはしばらくおいて計画を進めよう. Let's set aside for the time being the question of funding and go on with the plan-making.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”